Contrat location de voiture en Espagnol

Publié par

Bonjour,rnrnj'ai louer une voiture via un contrat en espagnole et je me suis trompé de carburant car le terme GAZOLINA corresponder a de l'ESSENCE et non du GAZOIL !rnrnQuel est la loi concernant la langue possibles de contrat en france ?rnJ'imagine que les contrat doivent etre redigé integralement en Francais ?rnrnAuriez vous un texte de loi a visualiser ?rnrnMerci

Publié par

Bonjour,rnOn ne signe pas un contrat en patagon hors de la Patagonie.rnIl faudrait donc expliciter votre location auprès d'une entreprise espagnole alors que votre exposé semble situer la location et la mise à disposition du véhicule en France. rnSi vous détenez un véhicule anglais, l'essence est traduite par "benzine", dont l'approvisionnement dans le réservoir en "benzine" française est fortement déconseillé.rnPour le reste voir loi TOUBON.